عرض مشاركة واحدة
  #2  
قديم 09-21-2018, 08:18 PM
الصورة الرمزية أسامة بن عطايا العتيبي
أسامة بن عطايا العتيبي أسامة بن عطايا العتيبي غير متواجد حالياً
المشرف العام-حفظه الله-
 
تاريخ التسجيل: Oct 2009
المشاركات: 5,364
شكراً: 2
تم شكره 271 مرة في 211 مشاركة
افتراضي

ومن الأمثلة على الأخطاء الكثيرة في تراجم الرواة عند أصحاب برنامج جوامع الكلم

ورد هذا النص في البرنامج من كتاب اللآلئ المصنوعة للسيوطي


[(1637) أَنْبَأَنَا أَبُو طاهر مُحَمَّد بْن الْحُسَيْن بْن سعدون البزار ، أَنْبَأَنَا ، أَنْبَأَنَا أَبُو حَفْص أَحْمَد بْن أَحْمَد بْن حمدان الْبُخَارِيّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرو قَيْس بْن أنيف ، حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن تميم الفريابي ، حَدَّثَنَا عَبْد اللَّه بْن عِيسَى الجرجاني ، حَدَّثَنَا عَبْد اللَّه بْن الْمُبَارَك ، عَنْ مِسْعَر بْن كدام ، عَنْ عون ، عَنِ الْحَسَن ، عَنْ أَنَسٍ ، قال : " أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَزْوَةِ تَبُوكَ، فَاسْتَقْبَلَهُ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ الأَنْصَارِيُّ، فَصَافَحَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ لَهُ : مَا هَذَا الَّذِي أَكْتَبَتْ يَدَاكَ؟ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَضْرِبُ بِالْمَرِّ وَالْمِسْحَاةِ فَأُنْفِقُهُ عَلَى عِيَالِي.

فَقَبَّلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ، وَقَالَ : هَذِهِ يَدٌ لا تَمَسُّهَا النَّارُ أَبَدًا " .

قَالَ الْخَطِيب : هَذَا الْحَدِيث باطل سَعْد بْن مُعَاذ، لَمْ يكن حيًا فِي غزوة تبوك مات بعد غزة بني قريظة مِنَ السهم الَّذِي رمى، ومُحَمَّد بْن تميم الفريابي كذاب يضع الْحَدِيث.

قُلْتُ : ذكر الحافظ بْن حُجْر فِي الإصابة : أن سَعْد بْن مُعَاذ هَذَا صحابي آخر غير ذاك المشهور ، وأن البغوي ذكره فِي الصحابة وقَالَ : رَأَيْته فِي كتاب مُحَمَّد بْن إِسْمَاعِيل ، وذُكِر أن هَذَا الإسناد واه، وأن لَهُ إِسْنَاد آخر، عَنِ الْحَسَن أَخْرَجَهُ أَبُو مُوسَى المَدِينيّ فِي الذيل، لكنه مجهول، ولكون سَعْد بْن مُعَاذ هَذَا غير المشهور أوردهما الْخَطِيب فِي كتاب المتفق والمتفرق، واللَّه أَعْلَم]


انتهى..

في البرنامج خدمة ترجمة الرواة ..

عند الضغط على اسم محمد بن تميم الفريابي تجد أنهم ترجموه بالآتي:

محمد بن أحمد بن تميم بن خالد بن عبد الله بن خالد الأصبهاني وهو ثقة!

مع أن الذي في الإسناد هو محمد بن تميم الفريابي وهو كذاب يضع الحديث، وهو مترجم أمامهم في كلام الخطيب البغدادي!!


ولم يقتصر هذا الخطأ في ترجمتهم لرواة اللآلئ بل حتى عند ترجمة الراوي في كتاب الموضوعات كرروا نفس الخطأ!

والعجيب أنهم ترجموه على الصواب في ترجمتهم لرواة تاريخ بغداد وتاريخ جرجان للسهمي فقد خرجا الحديث نفسه!


فهذا من عجائب التراجم في برنامج جوامع الكلم!

فخطأ المبرمج في تعيين راو لغموضه أمر طبيعي، لكن أن يخطئ المبرمج في ترجمة راو قد ترجمه صاحب الكتاب الذين يترجمون لرجاله فهذا شيء عجيب، وأن يتكرر هذا الخطأ في كتب ويكون على الصواب في كتب أخرى هو أمر عجيب أيضاً..

وهذا يبين لنا أنهم استخدموا في البرنامج بعض الجهال مما أوجد مثل هذه النماذج للأخطاء الفاحشة الواضحة التي لا تخفى على المبتدئ.

ومن عادة أصحاب البرنامج أنهم إذا ترجموا لراو في السند جعلوا لونه أحمر، وإذا كانوا لم يترجموه بقي باللون الأسود، والذي ينظر في سند الحديث في كتاب الموضوعات وفي كتاب اللآلئ للحديث السابق يجد أن معظم رواته باللون الأسود! لكن لو رجع المبرمج إلى المبرمج الذي ترجم لرواة كتاب الخطيب ورجع للحديث لوجد أن ذاك المبرمج ترجم لجميع رواته هناك أصاب فيها ولم يخطئ إلا في تعيين عون شيخ مسعر بن كدام فجعله ابن الخطاب والصحيح أنه عون بن عبدالله بن عتبة الهذلي..

ومن خدمات البرنامج الجيدة خدمة التخريج، فلو عرضت حديثا من الأحاديث التي بحثت عنها في البرنامج فستخرج قائمة فيها الحديث وخدمة التخريج والشواهد ..

لكن من الخلل في البرنامج من ناحية التخريج عدم إدخال أحاديث كتاب الموضوعات (كالموضوعات لابن الجوزي، واللآلئ للسيوطي، وتنزيه الشريعة لابن عرّاق، والفوائد المجموعة للشوكاني )، وكذلك كتاب الضعفاء لابن عدي-في كثير من الأحيان- في خدمة التخريج، مع أن بعض هذه الكتب بأسانيدها من مصنفها كالموضوعات لابن الجوزي، وهم يعتمدون في التخريج كتاب إتحاف الخيرة المهرة وهو كتاب زوائد وتخريج، فإذا أردت عرض حديث فيها جاءت صفحة بدون التخريج، وإذا كان الحديث فيها وفي كتاب كسنن ابن ماجه فإنهم يخرجونه من سنن ابن ماجه وغيره، لكن لا تظهر في الكتب التي ذكرته الكتب السابقة كالموضوعات والكامل لابن عدي أحيانا..

ومع ذلك فأحيانا تظهر أحاديث الكامل في التخريج وأحيانا لا تظهر وهذا خلل أيضاً..

ويا ليتهم يصلحون هذه الأخطاء ..

والله أعلم



رد مع اقتباس